1. 第一文学社首页
  2. 投稿

驴子和骡子出自哪部著作(伊索寓言驴和骡子主要内容)

驴子与青蛙(Donkeys and frogs)

驴子驮着木料走过池塘,脚滑了一下,掉到水里,便失声痛哭。池塘里的青蛙听见他的哭声,说道:“喂,朋友,你摔倒一下就这么悲伤;如果像我们这样长久在这里生活又该怎么办呢?”

寓意:有些人没有受过较大的困苦,一点小小的挫折都难以忍受。

The donkey walked across the pond with the wood, slipped his foot, fell into the water, and cried. The frog in the pond heard his cry and said, “Hey, my friend, it’s so sad if you fall down; ”

The moral: Some people have not suffered a greater hardship, a small setback is unbearable.

驴与骡子(Donkeys and mules)

有一天,驴夫赶着驴子和骡子一起驮货赶路。驴子十分气愤他们俩驮的东西一样多,而骡子认为自己应吃双倍饲料。他们刚走一会儿,驴夫看见驴子有点走不动了,便从他背上拿下一部分货物,加在骡子背上。他们又走了一会儿,驴夫看到驴累得更加不行了,又取了一部分货物,最后把驴驮的所有货物,全加在骡子背上。这时,骡子回过头对驴子说:“喂,朋友,你现在还气愤我吃双倍饲料吗?“

寓意:不要与别人斤斤计较,各人都有自己该做的事,该得的酬劳。

One day, the donkey man was on his way with the donkey and the mule. The donkeys were so angry that they had as much as the two of them, and the mules thought they should eat double the feed. As soon as they left, the donkey man saw that the donkey was a little unable to walk, and took some of the goods off his back and added them to the back of the mule. They went for a while, and the donkey man saw that the donkey was more tired, took some of the goods, and finally added all the goods of the donkey’s mule to the back of the mule. At this time, the mule turned back to the donkey and said, “Hey, friend, are you still angry that I eat double feed?”

The moral: don’t compare with others, each person has their own thing to do, deserve the reward.

伊索寓言(中英)经典小故事

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至87172970@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

发表评论

登录后才能评论